Workshop 1996
Guest Artist: Alan FINKEL
アレン・フィンケル
.

image
WIND MIRAGE MANTIS GATES OF SORYO-CHO DAM HOUSE
EASTERN GATE - WESTERN GATE
Function at the JUNCTION

WORK IN PROGRESS
 〜 進行中の作業について ワーク・イン・プログレス
  1994年に灰塚アースワークプロジェクトのワークショップに参加いたしました。
再び総領町に呼んでいただいたことを大変光栄に思っています。
今回は旧灰塚ダム総領相談所(アースワークスタジオ)の建物を題材とした作品制作のために10月の初めに来日致しました。
デザインは現在のところほぼ完成に近い状態にあり、総領町の大工である勢村さんの協力を得て作品のメインフレームとサブフレームを組み立て始めています。
今日は、皆さんにお見せするために部分的に完成したフレームのうち一つをここへ持ってきました。 内に展示されている建物の屋根の模型は今回の作品を表現したものです。
作品は2つの部分から構成されています。一つは東(イースト)をもう一つは西(ウェスト)を向いています。これらは「入口(エントリー)」を表現しています。この「入口(エントリー)」というアイデアは、灰塚アースワークプロジェクトの未来を表わしています。
旧灰塚ダム総領相談所(アースワークスタジオ)は、このプロジェクトのアイデアとインフォメーションのセンターとなるでしょう。
image   image
  何回かの日本への旅で神社や民家、蔵などの数々の力強いイメージ屋根や建築を目にしました。それらは大変興味深く、それらを今回の作品に反映できたことは私にとって大変有意義であったと思います。

CONCEPTUAL INTERVENTION - IMAGINED BUILDING -
 〜 観念的に変化させていくこと - 想像上の建築 -
  この旧灰塚ダム総領相談所(アースワークスタジオ)のために作られたドローイング は、記念碑的作品として進めていこうとしているシリーズの初期段階の作品です。
旧灰塚ダム総領相談所の建築を真っ白なキャンパスとしてとらえ、この地域から得られた地域、文化、歴史、環境、個人的なイメージを重ねました。
STAMP   STAMP
  今回のコンセプトは、山々の側面や下部に作られる新しい道路を総合的に統合できる作品としてデザインすることでした。
現在、これらのイメージを集積する作業を進めているところです。


CONTENTS  PREV NEXT